Sirach 2:6

LXX_WH(i) 6 πίστευσον αὐτῷ καὶ ἀντιλήμψεταί σου εὔθυνον τὰς ὁδούς σου καὶ ἔλπισον ἐπ' αὐτόν
Clementine_Vulgate(i) 6 Crede Deo, et recuperabit te: et dirige viam tuam, et spera in illum: serva timorem illius, et in illo veterasce.]
Wycliffe(i) 6 Bileue thou to God, and he schal rekeuere thee; and dresse thou thi weie, and hope thou in to hym. Kepe thou his drede, and wexe thou eld ther ynne.
Geneva(i) 6 Beleeue in God, and he will helpe thee: order thy way aright, and trust in him: hold fast his feare, and growe olde therein.
Bishops(i) 6 Beleue in God and he shall helpe thee: order thy way a right, and put thy trust in hym: Holde fast his feare and growe therin,
DouayRheims(i) 6 Believe God, and he will recover thee: and direct thy way, and trust in him. Keep his fear, and grow old therein.
KJV(i) 6 Believe in him, and he will help thee; order thy way aright, and trust in him.
ERV(i) 6 Put thy trust in him, and he will help thee: Order thy ways aright, and set thy hope on him.
WEB(i) 6 Put your trust in him, and he will help you. Make your ways straight, and set your hope on him.
LXX2012(i) 6 Believe in him, and he will help you; order your way aright, and trust in him.